Học tiếng hàn qua phim có phụ đề

Thông qua các bộ phim có phụ đề, vietsub bạn có thể tăng khả năng từ vựng, rèn luyện tốt kỹ năng nghe và phát âm tiếng hàn. Bạn có muốn thử không?
Bạn có thể xem thêm:  Ngữ pháp tiếng hàn cơ bản .

Nhiều bạn trẻ ngày nay chia sẻ rằng, nhờ những bộ phim Hàn Quốc, các ca khúc nhạc Kpop Hàn mà biết đến và yêu thích đất nước Hàn Quốc. Từ đó, có suy nghĩ và quyết định học tiếng Hàn. Vậy thì tại sao chúng ta không tận dụng chính thói quen đó để có thể học và tăng vốn kiến thức Hàn ngữ của mình nhỉ?

Thậm chí có một số nghiên cứu cũng chỉ ra rằng học tiếng qua phim có phụ đề, vietsub chính là phương pháp rất tốt giúp bạn tăng khả năng ngoại ngữ. Và tất nhiên tiếng Hàn cũng không ngoài quy tắc đó. Không những thế, ngày nay, các bộ phim Hàn Quốc dần trở nên phổ biên hơn với tốc độ sản xuất phim nhanh, tạo ra một làn sóng giải trí và học tập đa dạng giúp bạn có rất nhiều sự lựa chọn trong việc tiếp thu lượng kiến thức mới mẻ này.

Để có thể học tốt tiếng Hàn qua phim phụ đề bạn cần tuân thủ những quy tắc của việc học như sau :

1. Xem phim Hàn Quốc có phụ đề tiếng Hàn Quốc,

Đa số các bạn học viên cho rằng nghe tiếng Hàn khó bởi người Hàn Quốc nói nhanh và dùng ngôn ngữ nói hay tiếng nóng, thay cho dùng mẫu câu ngôn ngữ viết chính thống. Thực tế tiếng Hàn cũng có nhiều cách để diễn đạt, người Hàn thường sử dụng đa dạng các loại mẫu câu rút gọn. Đôi khi bạn cũng có thể hiểu nhưng vẫn không hình dung, tưởng tượng được những gì họ đang nói, cấu trúc ngữ pháp nào.… Chính vì vậy, bạn phải nghe thật nghe thật nhiều ngữ điệu và cách dùng từ và ngữ pháp của tiếng Hàn sẽ giúp bạn nhanh chóng bắt kịp lối nói của người Hàn nhanh hơn.

Mặt khác, bằng cách xem phim có phụ đề tiếng Hàn, bạn sẽ cải thiện được kỹ năng nghe của mình bởi nếu không nghe rõ thì có phụ đề bên dưới sẽ giúp bạn theo kịp tốc độ của người hàn, nhớ lâu hơn.

=>>>>>  Khoá học tiếng Hàn trung cấp tại sofl.
2. Xem phim Hàn Quốc có phụ đề (vietsub) tiếng Việt

Những bộ phim có phụ đề tiếng Việt sẽ phù hợp với những người mới bắt đầu học tiếng Hàn. Bạn có thể đọc phụ đề để phán đoán được lời thoại bằng tiếng Hàn là gì và có thể hiểu chúng. Mặt khác khi chọn phim có phụ đề tiếng Việt thì bạn nên chú ý lựa chọn những bộ phim có phụ đề từ nguồn đáng tin cậy, tránh các trường hợp dịch sai, dịch lỗi dẫn đến bị học sai.

3. Xem phim Hàn Quốc không có phụ đề (vietsub)

Để xem phim Hàn Quốc không có phụ đề, bạn cần có trình độ tiếng Hàn tương đối khá và ít nhất là trình tiếng Hàn trung cấp. Khi đó bạn sẽ có thể nghe và hiểu trực tiếp tương đối lời thoại nhân vật mà không cần có phụ đề. Từ đó bạn sẽ nâng cao rất nhanh khả năng nghe và nói tiếng Hàn của mình trong thực tế.

Tuy nhiên, ở cấp độ này bạn cũng nên tham khảo nên các từ lóng, các giọng địa phương, ngôn ngữ nói… mà người Hàn sử dụng để góp phần đa dạng thêm vốn tiếng Hàn thực dụng của mình.

4. Một số lưu ý khi học tiếng Hàn, qua phim có phụ đề,
Khi học tiếng Hàn qua phim có phụ đề bạn phải chú ý các điểm sau:

Lựa chọn các bộ phim mà mình sở thích để tạo hứng thú
Kết hợp xem phim và học :V, đừng mải xem phim rồi quên mục đích học là chính
Chú ý lắng nghe, bắt trước cách phát âm và ngữ điệu tiếng Hàn thực dụng
Học từ mới trong phim hàn
Kết hợp đa dạng các phụ đề, để có thể nghe hiểu nội dung
Hy vọng với những mẹo nhỏ nói trên, Tư vấn du học sẽ giúp ích cho quá trình rèn khả năng tiếng Hàn trước khi du học Hàn Quốc của bạn!

- Nguồn tham khảo : học tiếng hàn cấp tốc tại hà nội

Bài đăng phổ biến từ blog này

Học tiếng Hàn khó hay tiếng Anh khó hơn?

Từ vựng tiếng Hàn về vật liệu xây dựng

Từ vựng tiếng Hàn về đơn từ và giấy tờ công vụ