잔소리 – IU

Bạn chắc chắn đã từng nghe nhạc Hàn,bạn yêu thích tiếng Hàn thì đây cũng là một trong nhưng phương pháp hay để học tiếng Hàn:"học tiếng Hàn qua bài hát 잔소리 – IU".

- Học tiếng Hàn qua bài hát.http://hoctienghanquoc.org/tin-tuc/Goc-Chia-Se/Hoc-tieng-Han-qua-bai-hat-226/.
늦게 다니지좀 마
술은 멀리좀 해봐
열살짜리 애처럼 말을 안듣니
Dừng lại việc cứ về nhà muộn như thế đi
Cố đừng có mà say xỉn nữa
Anh cứ giống như đứa trẻ 10 tuổi không chịu nghe lời gì cả
정말 웃음만 나와
누가 누굴보고 아이라 하는지
정말 웃음만 나와
Thật buồn cười
Em đang gọi ai là đứa trẻ vậy hả ?
Thật sự rất buồn cười đấy
싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라
좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라
그만할까? 그만하자
Anh không hiểu cho em tại sao phải nói những chuyện không vui.
Em thì không hiểu anh muốn có một cuộc nói chuyện bình thường như thế nào đâu
Liệu chúng ta có nên dừng lại ?
Hãy dừng lại thôi
* 하나부터 열까지 다 널 위한 소리
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
그 만하자 그만하자
사랑하기만해도 시간 없는데
Từ một đến mười, mọi thứ em nói đều là tốt cho anh
Nhưng nếu không lắng nghe em, với anh nó sẽ là những lời cằn nhằn…
Hãy dừng lại, dừng lại thôi
Thời gian cho chúng ta yêu nhau còn chưa đủ
# 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
니가 싫다 해도 안할수가 없는 이야기
그만하자 그만하자
너의 잔소리만 들려
Những lời không phải từ khối óc mà từ trái tim
Dù anh không thích nhưng em không thể không nói
Dừng lại thôi, dừng lại thôi
Anh chỉ nghe thấy những lời phàn nàn của em thôi.
밥은 제때 먹는지
여잔 멀리 하는지
온 종일을 네 옆에 있고 싶은데
Anh có ăn uống cẩn thận không
Có giữ khoảng cách với những người con gái không
Em chỉ muốn ở cạnh anh cả ngày
내가 그 맘인거야
주머니속에 널 넣고 다니면
정말 행복할텐데
Đấy cũng là điều anh muốn
Giá mà bỏ được em vào túi
Thì anh sẽ hạnh phúc biết bao
둘이 아니면 안되는 우리 이야기
누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기
그만할까? 그만하자
Câu chuyện chỉ của hai chúng ta
Câu chuyện mà ai nghe được chắc sẽ buồn cười lắm đấy
Liệu chúng ta có nên dừng lại ?
Hãy dừng lại thôi

- Góc Hàn Quốc.http://hoctienghanquoc.org/tin-tuc/Goc-Chia-Se/#.VsvFGX197Dc.
Repeat *#
눈 에 힘을 주고 겁을 줘봐도
내겐 그저 귀여운 얼굴
이럴래 자꾸 (자꾸 너) 더는 못 참고 (참고 너)
정말 화낼지 몰라 (넌 몰라)
Dù có trợn mắt hay doạ nạt
Thì anh vẫn thấy em thật dễ thương
Bởi thế mà những lúc đấy em lại không thể nhịn thêm, mà càng nổi giận hơn
사랑하다 말거라면 안 할 이야기
누구보다 너를 생각하는 마음의 소리
화가 나도 소리 쳐도
너의 잔소리마저 난 달콤한데
Những câu chuyện mà không yêu thì sẽ không thể nói
Tiếng nói từ trái tim yêu anh hơn bất cứ ai
Dù em có giận hay có la hét
Thì với anh, những lời cằn nhằn đó thật ngọt ngào
사랑해야 할 수 있는 그런 이야기
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
그만하자 그만하자
이런 내 맘을 믿어줘
Nếu không yêu anh, em sẽ không nói ra những lời này đâu…
Nhưng nếu ko lắng nghe em, với anh nó sẽ là những lời cằn nhằn…
Dừng lại thôi, dừng lại nào
Hãy tin vào tình cảm của anh.
- Nguồn tham khảo : http://hoctienghanquoc.org
- Mọi thông tin chi tiết mời các bạn liên hệ:
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét