Tiếng Hàn qua bài hát: Nu'est - Im Sorry.

Kpop bạn đã từng nghe thử chưa? Nếu bạn đang có ý định học và cải thiện khả năng tiếng Hàn của minh thì đó sẽ là một lựa chọn hoàn hảo nhé.Sau đây hãy cùng nhau đến với lời Hàn của ca khúc nhạc Hàn hay nhất nào.

- LLuyện nghe tiếng Hàn trung cấp. http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Hoc-tieng-han-quoc-co-ban/Luyen-nghe-tieng-Han-trung-cap-167/
머리 속은 까맣게 널 잊어버리고
살아가는 동안
나의 곁엔 어느센가 누가 있어
마치 반복되는 것처럼
미안한 맘 일거야 난 아직 그녀를
사랑하지 않아
계속 반복되는 하루 그 안에서
그저 살아가고 있는데
안되는 걸 알면서 또 전활 걸었어
안되는 걸 알면서
왜 연락했냐고
믿어지지 않았었지만
차분한 목소리로 너는 내게 말했어
행복했던 기억까지 거짓말처럼
처음부터 없었던 건 아니었을까
어지러운데 어지러운데


kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
원하고 원했지만 내겐
니가 없어 오직 너의 기억뿐인데
kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
왜 내 맘은 이렇게 너에게로 oh no~


언제나 나의 기억 속 너에게
불안한 나의 마음을 들킬까 봐
숨기고 숨기며 피하고 싶어서
멀어져 가는 널 보며
난 너를 사랑하지만 이제
더 이상 너는 없어 이곳에
널 보고 싶어도 볼 수가 없는데
너의 미소 그 눈물 오 I need you


안되는 걸 알면서 또 전활 걸었어
안되는 걸 알면서
왜 연락했냐고
믿어지지 않았었지만
차분한 목소리로 너는 내게 말했어
행복했던 기억까지 거짓말처럼
처음부터 없었던 건 아니었을까
어지러운데 어지러운데


kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
원하고 원했지만 내겐
니가 없어 오직 너의 기억뿐인데
kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
(Oh 믿어지지 않았어 하지만)
차가운 목소리로 너는 내게 말했어 oh no


Rap. in my love, in my pain 나의 기억속에 넌
따듯한 미소로 나를 안아 주었어
비바람 속에 지친 내 속에
소리 없이 내게로 들어와 안아 주었어
do u do u know about my
쓰라린상처 되어
do u do u know about my 아픈기억 모두
I’m sorry, so sorry, good bye, good bye


(kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me
안되는 걸 알면서 왜 전화를 걸었어
kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me)

- Học tiếng Hàn Quốc cơ bản. http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Hoc-tieng-han-quoc-co-ban/.
While the inside of my head was completely
Forgetting about you
At some point, someone is by my side
As if things are repeating
It’s probably because I feel bad
I don’t love her yet
I’m just living in each day
That repeats itself
Though I know I shouldn’t I called you again
You ask, “Though you knew you shouldn’t,
why did you call?”
Then I couldn’t believe it but
With a calm voice, you said to me
“All of those happy memories, don’t you think
they never existed in the first place, like a lie?”
I’m so dizzy, I’m so dizzy


Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
I wanted and wanted but to me,
You weren’t there but only your memories
Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
Why is my heart going toward you like this oh no~


In my memories, I was afraid my heart
Would be noticed by you
So I hid and hid and avoided as I looked at you
Going far away
I love you but you are not here
Anymore in this place
Even if I want to see you, I can’t
Your smile, those tears, oh I need you


Though I know I shouldn’t I called you again
You ask, “Though you knew you shouldn’t,
why did you call?”
Then I couldn’t believe it but
With a calm voice, you said to me
“All of those happy memories, don’t you think
they never existed in the first place, like a lie?”
I’m so dizzy, I’m so dizzy


Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
I wanted and wanted but to me
You weren’t there but only your memories
Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
(Oh I couldn’t believe it but)
With a cold voice, you said to me, oh no


In my love, in my pain, in my memories,
You hugged me with a warm smile
I was tired from all the rain and wind inside of me
But without a sound, you came inside and held me
Do you do you know about my
Sore scars?
Do you do you know about my painful memories?
I’m sorry, so sorry, good bye, good bye
- Nguồn tham khảo : http://trungtamtienghan.edu.vn
- Mọi thông tin chi tiết mời các bạn liên hệ:
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét